Les véhicules sont mis à l’honneur avec la mise à jour majeure de Battlefield V sortie le 21 mars 2019

Fraîchement débarquée à quai dans la matinée du 21 mars 2019, la mise à jour majeure de Battlefield V ‘Baptême du feu #1′ introduit d’importants changements, en plus de préparer le client de jeu à l’arrivée de Firestorm le 25 mars ! Par ce patch, les retours de la communauté semblent avoir étaient de mises avec des modifications apportées aux véhicules, incluant les avions et les chars, en plus d’autres ajustements orchestrés au niveau des armes et des gadgets. Envie d’en savoir plus sur cette mise à jour majeure du 21 mars 2019 de BF5 et en français ? Vous avez peut-être frappé à la bonne porte.

Les informations présentées à la suite sont officielles. Il s’agit là d’une traduction de l’anglais vers le français avec quelques expressions réadaptées pour et par la langue française. Bonne lecture !

Bonjour à tous les joueurs de Battlefield V. Voici la mise à jour de mars !

Cette mise à jour introduit Firestorm, le battle royale réinventé pour Battlefield™*. Dans ce mode intense, vous devrez combattre, piller et tenter de survivre tandis qu’un anneau de feu se ressert sur la zone. Vous pourrez jouer à Firestorm à partir du 25 mars. Rendez-vous sur la page de Firestorm pour plus d’infos.

Cette mise à jour améliore également le combat aérien dans Battlefield V. Nous avons voulu rendre les affrontements entre avions plus intéressants et repousser la marge de progression pour les pilotes désireux de dépasser leurs limites. Par ailleurs, cette mise à jour améliore aussi l’expérience avec les véhicules et les armes.

Merci de jouer à notre jeu et à bientôt sur le champ de bataille !

À bientôt sur le champ de bataille!
/ Jaqub Ajmal
Producteur – Battlefield V
(Twitter: @jaqubajmal)

Véhicules

Avec le retour de la série dans la Seconde Guerre mondiale avec Battlefield V, la perspective de recréer des combats mythiques de ce théâtre était une perspective excitante.

Au cours du développement de Battlefield V, nous avions une vision de vol qui était facile à comprendre, mais fournissant un plafond de compétences suffisant pour ceux qui étaient vraiment qualifiés pour repousser les limites de ce qui était possible dans Battlefield.

Nous avons entrepris cet objectif en réduisant le nombre de forces secondaires appliquées à nos avions lors des manœuvres. Nous avons limité les effets de décrochage et de perte de portance par accident et avons généralement pesé davantage le modèle de vol en fonction de la puissance du moteur et de la traînée que de la gravité.

Le résultat était un modèle de vol qui simplifiait les vols et nous avons constaté que de plus en plus de joueurs réussissaient dans le cockpit. Cependant, nous avons observé et constaté certains inconvénients.

Nous avons constaté que les combats entre deux pilotes de même niveau sont devenus relativement peu dynamique et que, pour remédier à cela, nous avons apporté quelques changements à notre modèle de vol qui devraient permettre aux pilotes expérimentés de repousser plus loin les limites de Battlefield V.

Ainsi, nous augmentons les paramètres que vous devrez prendre en compte avant et pendant un combat aérien, ce qui permet un plus grand nombre de manœuvres afin que les pilotes puissent utiliser leurs compétences pour déjouer leurs adversaires et se démarquer.

Voici un aperçu rapide de certains changements que nous avons inclus dans cette mise à jour.

Ailes et ailerons

  • La mise à l’échelle des volets a été modifiée pour réduire la maniabilité à des vitesses inférieures à 200 km/h.
  • Le coefficient de traînée est maintenant moins extrême aux angles de 90 degrés pour supprimer la « flottabilité » à faible vitesse.
  • Le fait de ralentir va maintenant avoir un impact plus important sur votre capacité à manœuvrer votre avion.

Élévateurs et gouvernail

  • Les coefficients de traînée pour les élévations et gouvernes de direction ont été séparés et peaufinés pour obtenir un comportement de décrochage plus physique que dans le cas du piquet plus rapide en décrochage.
  • Les courbes d’élévation sont modifiées pour donner des virages optimaux au-dessus de 180 km/h. Cela vous donne un comportement de décrochage plus réaliste et permet aux bons pilotes d’utiliser ce comportement pour effectuer des manœuvres plus avancées.

Corps et gravité de l’avion

  • La traînée sur la vitesse a été ajustée par avion pour maximiser aux vitesses de croisière. Cela signifie que les avions conserveront leur énergie plus longtemps et ne ralentiront pas aussi vite.
  • La gravité affectera davantage les avions lors de l’ascension. Combiné aux changements de traînée, cela rend plus viable de négocier l’altitude pour la vitesse.
  • Vous constaterez que le seul fait de réduire les gaz n’affectera plus votre vitesse aussi rapidement. Si vous voulez vraiment ralentir, veillez à utiliser la gravité à votre avantage. Avec une traînée réduite en général, vous constaterez également que la plongée vous permet de gagner de la vitesse plus rapidement qu’auparavant.

Ensemble, ces changements devraient augmenter le nombre de facteurs à prendre en compte en tant que projet pilote. Pas seulement maintenant, mais aussi à plus long terme. Allez-vous vite ou lentement ? Quelle est la vitesse de votre adversaire ? Quelle est votre hauteur relative par rapport à l’ennemi ? Pouvez-vous surclasser ce moustique sur votre queue ?

Nous espérons que ces mises à jour vous apporteront plus de plaisir à piloter des avions dans Battlefield V, et nous attendons vos commentaires avec impatience !

Jim Fagerlund et Jesper Hylling, au nom de l’équipe des véhicules.

Corrections pour les véhicules

  • Le joueur ne coupe plus avec la mitrailleuse du M3 Half-Track lorsqu’il est vu du point de vue de la troisième personne.
  • L’animation de la grenade lancée s’effectuera correctement lorsque vous lancez des grenades depuis le siège passager d’un véhicule qui le supporte.
  • Les joueurs peuvent désormais tirer avec les lance-roquettes lorsqu’ils sont à la place du passager d’un véhicule qui le supporte.
  • Les joueurs ne seront plus écrasés lorsqu’ils quittent le véhicule Universal Carrier lors d’une très forte inclinaison de celui-ci sur des collines ou des terrains accidentés.
  • Résolution de certains problèmes visuels liés à l’utilisation de certains skins avec le char (Valentine) Archer.
  • Le char (Valentine) Archer montre maintenant correctement qu’il utilise des balles APDS au lieu de balles de MG depuis l’interface utilisateur.
  • Il est maintenant possible de réparer le moteur du char (Valentine) Archer s’il est endommagé.
  • Correction d’un bug qui pouvait déclencher l’animation d’entrée de véhicule lorsqu’un joueur appuyait trop souvent sur le bouton d’interaction de sortie de véhicule.
  • Les joueurs sont maintenant éjectés des armes tractables si le véhicule qui les dirige passent en eau profonde.
  • Les avions n’entrent plus en collision avec les poches et caisses de soins, ce qui pouvait provoquer des accidents.
  • Correction d’un bug qui pouvait amener les joueurs à déclencher la visée de char avec le véhicule Universal Carrier.
  • Les joueurs ne peuvent plus endommager le PAK-40 avec de petites armes de mêlée telles que les couteaux.
  • Correction d’un problème qui empêchait les joueurs d’être blessés lorsqu’ils se déplaçaient entre le siège du mitrailleur et le véhicule.
  • Les joueurs meurent maintenant s’ils sortent d’un avion au moment où celui-ci est détruit. Auparavant, dans certains cas, vous surviviez en sortent de l’avion alors que l’avion venait juste de commencer à exploser.
  • Correction d’un exploit lié aux stations de ravitaillement des véhicules.
  • • L’option «Pellicule» fonctionne maintenant avec les avions Blenheim.
  • Correction d’un exploit qui permettait aux joueurs d’utiliser des chars durant la phase d’« attente des joueurs ».
  • De nouvelles courbes de dégâts ont été mises en place pour toutes les grandes et moyennes bombes. Ces courbes donnent maintenant des niveaux de dégâts plus prévisibles en fonction de la proximité d’une cible. Ce changement concerne à la fois les cibles blindées et les cibles d’infanterie. De plus, certains dégâts directs sur certaines bombes ont été déplacés vers les dégâts d’explosion afin d’obtenir une meilleure constance de dégâts.
  • Les dégâts des explosifs des canons de 75 mm et de 6 livres utilisés dans les avions ont été réduits à peu près à l’efficacité équivalente des canons BK37 Stuka en dégâts par seconde. Avec un nombre important de bombes supplémentaires disponibles pour ces avions, les dégâts causés par les canons étaient tout simplement trop performants.
  • Les effets de traînée des roquettes ont été considérablement améliorés pour permettre de suivre les roquettes à la fois pour le tireur et pour les victimes.
  • Le rayon d’explosion maximum des roquettes GR21 a été légèrement réduit afin de mieux les équilibrer par rapport aux roquettes RP-3. Le GR21 n’a besoin que de tirer deux roquettes pour obtenir le maximum de dégâts, et la portée meurtrière de ces armes était plus efficace qu’équilibrée.
  • Les petites bombes équipées sur le BF-109 G2 peuvent maintenant être larguées ensemble pour permettre aux deux bombes de se poser plus près de leur cible. Cela devrait améliorer leur efficacité contre l’infanterie et en faire un bon choix contre les roquettes GR21 pour cet arbre.
  • La bombe Blockbuster de 4000 lb a subi une réduction significative des dégâts causés par les explosions, mais converse une portée impressionnante. De plus, la grosse bombe a une traînée importante, ce qui la rend plus lente à toucher le sol en cas de largage. Cette bombe est une arme de zone conçue pour détruire une grande quantité de structures, de véhicules et d’infanterie. Pour des raisons d’équilibre, il est important qu’il endommage de manière faible un grand nombre de cibles sur une vaste zone sans tuer toutes les cibles.
  • Les bombes de 250 lb larguées par le Spitfire VA peuvent désormais être larguées ensemble pour un effet similaire sur la cible. Les dégâts causés par les explosions contre l’infanterie ont également légèrement augmenté grâce à ces bombes, car auparavant, une seule bombe était incapable de tuer un soldat. C’est un changement de cohérence qui ne devrait pas augmenter considérablement la puissance des armes.
  • Réduction des dégâts dus aux éclaboussures du Bordkannone 37.
  • Amélioration apportée aux véhicules de manière à qu’ils subissent des dégâts cohérents corrects en haut et en bas du char.
  • Réduction des dégâts causés lors du tir avec le Canister du Valentine AA. Avec 40 cartouches et une bonne cadence de tir, il ne devrait pas y avoir de coup mortel (one shot) sur l’infanterie à moyenne portée.
  • Augmentation de l’armure des tourelles des chars moyens et lourds. Celles-ci sont maintenant plus difficile à détruire.
  • La trajectoire des obus HE par défaut du StuG et Panzer a été ajustée pour être plus lente au départ, mais conserver une meilleure vitesse sur la distance.

Armes, Gadgets et Spécialisations

  • Ajustement du PIAT pour les nouvelles valeurs des chars. Il a maintenant les dégâts d’explosion appropriés pour tuer l’infanterie, mais a globalement des dégâts légèrement réduits.
  • Les dégâts de l’explosion produite par la mine AP ont été réduits à nouveau en deçà d’une élimination en un coup, avec un nouveau modèle de courbe de dégâts donnant un montant de dégât fiable et uniforme à la limite de la portée effective de l’explosion.
  • Ajustement des dégâts causés aux parties par des explosifs telles que les mines et la dynamite. Les mines et la dynamite causent de très bons dégâts si elles sont bloquées ou déclenchées par un véhicule, mais tombent rapidement si elles explosent uniquement à proximité du véhicule. Cela ne rend également la létalité valable contre l’infanterie qu’à des distances très proches et se réduit ensuite à un large rayon blessé.
  • Correction d’un problème qui empêchait les armes d’obtenir une précision totale assez rapidement lors d’un zoom avant et lorsque vous n’utilisiez pas de viseur en fer (Iron Sight).
  • FG42 : le recul horizon de base a été réduit à 0,5 (auparavant à 0,525). Le FG42 était un peu trop incontrôlable pour son petit chargeur.
  • Sturmgewehr 1-5 : le seuil de rechargement a été réduit à 0,78 (auparavant à 0,82) afin de mieux correspondre à l’animation de rechargement. Cela signifie que vous pouvez passer à une arme différence un peu plus tôt sans abandonner le rechargement.
  • Fusils semi-automatiques : diminution du recul et recup par tir. Ce type d’arme possède maintenant un recul de plus en plus long. Les chiffres ne sont pas directement comparables aux anciennes versions du jeu.
  • Mécanisme polie : cette spécialisation fournit désormais un effet plus fort sur les premiers coups pour en faire un meilleur choix.
  • Correction d’un bug qui permettait aux grenades collantes de se recharger après avoir utilisé une caisse de munitions.
  • Les munitions et les poches de soins ont été améliorées dans les cas où elles se trouvaient parfois près d’autres objets.
  • Les attaques de mêlée infligent désormais des dégâts lorsque les deux joueurs sont en eau profonde.
  • Amélioration de l’explosion du missile V-1 lorsqu’il frappe directement l’eau et très près des joueurs.
  • Correction d’un bug qui permettait parfois aux joueurs de voir un certain gadget dans leur main alors que la fonctionnalité était destinée à un autre gadget.
  • Correction d’un problème visuel avec le ZK-383 : une balle était visible à travers le corps de l’arme lors de l’utilisation de l’ADS avec les viseurs en fer (Iron Sight).
  • Améliorations mineures supplémentaires apportées au placement du bipied sur certains objets.
  • Correction d’un bug qui empêchait les armes de se recharger correctement après que les joueurs aient grimpé sur le véhicule pendant un rechargement.
  • Les jumelles de renfort ne flotteront plus si le joueur les a équipées et a fait une glissade.
  • Le Kar98k ne montre plus le nombre incorrect de balles insérées lors de son animation de rechargement une fois que le joueur a placé la balise de réapparition et que la dernière balle a été tirée.

Soldat

  • Correction d’un bug qui empêchait les animations de fonctionner si les joueurs marchaient sur certains obstacles en marchant accroupi.
  • Détection au sol améliorée pour empêcher la transition vers l’état de chute lorsque vous rampez sous un objet bas.
  • Correction d’un bug où une animation de mouvement était jouée en restant immobile.

Cartes et Modes de jeu

  • Amélioration du saut à travers certaines fenêtres sur la carte Narvik.
  • Dans Tir groupé, l’effet de ralenti en fin de mission ne se déclenchera plus que pendant les trois dernières secondes du chronomètre de mission.

Interface/HUD/Options/Tâches

  • L’écran de détails de mission en Tir groupé affiche désormais correctement la carte sur laquelle il se déroule.
  • L’écran des Sentiers de guerre de l’écran de fin de manche affiche désormais toujours les descriptions de chaque nœud, là où ils étaient parfois masqués.
  • Le joueur peut maintenant choisir de maintenir ou d’appuyer sur le bouton pour demander / ignorer la réanimation lorsqu’il est au sol par le biais d’une nouvelle option configurable depuis les paramètres de l’interface du jeu.
  • La définition des captures d’écran est désormais affectée par le paramètre d’échelle de résolution. Par exemple, si vous prenez une capture d’écran au format 1920 par 1080 pixels (Full-HD) avec une échelle de résolution définie à 200%, la définition finale de la capture d’écran sera de 3840 par 2160 pixels (soit 4K).

Stabilité

  • Corrections de plantages multiples et améliorations de la stabilité.

PC – Améliorations spécifiques

  • Améliorations de performances en Tir groupé.
  • Amélioration de la clarté des images NVIDIA DLSS en 4K et 1440p.

XB1 – Améliorations spécifiques

  • Des boutons de spécialisation et de personnalisation ont été ajoutés à l’écran Remplacer une arme.
  • Améliorations d »activation de saut précédemment implantée pour fonctionner sur des serveurs 30hz.

PS4 – Améliorations spécifiques

  • Des boutons de spécialisation et de personnalisation ont été ajoutés à l’écran Remplacer une arme.
  • Améliorations d »activation de saut précédemment implantée pour fonctionner sur des serveurs 30hz.

Faire un retour à DICE

Si vous souhaitez faire un retour aux développeurs DICE au sujet de Battlefield V et de cette mise à jour du 21 mars 2019, il est possible de faire cela directement en se rendant sur le forum officiel de Battlefield. À ce propos, il est possible de régler la langue du site officiel en bas à droite de chaque page, ce qui a aussi pour effet de modifier la langue du forum et celle dans laquelle les échanges se font sur ce dernier.

En cas de problème technique, il est recommandé de l’enregistrer en vidéo, puis de le partager avec un employé DICE (@tiggr_ et @jaqubajmal) ou avec le support EA, qui l’examinera et le remontera à l’équipe en charge du développement du jeu.

LISTE DE CHANGEMENTS EN ANGLAIS

Ce patch est déployé et jouable dans BF5 depuis le 21 mars 2019.

source Battlefield (site officiel)
image d’illustration [top] Chris177uk

Publicités

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.